宁波冻绿物联网科技有限公司

遠期外匯市場套期保值_遠期外匯綜合協(xié)議的起源_外匯遠期合約、金融期貨和金融期權三者間的區(qū)別

鄭詩2分享 時間:

遠期外匯市場套期保值的實質(zhì)是“鎖定”匯率,以使企業(yè)的收入不再隨匯率的波動而波動。但這種策略要求對匯率波動的方向做出正確的預測,如果匯率走勢預測不正確,仍有可能遭受損失。

例如,人民幣對美元的即期匯率是8.3元,三個月的遠期匯率是8.25元,企業(yè)預期在未來第三個月月末將收到100萬美元。企業(yè)為了確保這100萬美元不因匯率變動而遭受損失,可以在遠期外匯市場按三個月的遠期匯率8.25元賣出美元100萬。到3個月期滿時,一方面,企業(yè)收到預期的100萬美元,另一方面,企業(yè)按照當初賣出的匯價8.25元實行合約的交割,獲得人民幣825萬元(未計算手續(xù)費)。這樣,不論匯率如何變化,企業(yè)可以在預期收到100萬美元時,將其收入鎖定在人民幣825萬,避免由于匯率的不確定性而導致的損失。如果到期后人民幣對美元的實際匯率為8元,企業(yè)由此避免了25萬元的損失。但應該注意,這一方式使企業(yè)在鎖定損失的同時,也使企業(yè)鎖定了收益。如果到期后人民幣對美元的實際匯率為8.5元,則企業(yè)按8.25元匯價履行合約賣出美元,由此產(chǎn)生了25萬元的損失。因而,采取遠期外匯市場套期保值措施要求對匯率波動的方向做出正確的預測,如果對匯率未來走勢判斷不正確,仍有可能遭受損失。

遠期外匯綜合協(xié)議的起源

SAFE是在20世紀80年代被開發(fā)出來的一種金融創(chuàng)新工具,其本質(zhì)是兩種貨幣之間的遠期對遠期的名義上的互換。其中一種貨幣被稱之為原貨幣(Primary Currency),另一種則被稱之為第二貨幣(Secondary Currency).由于SAFF和FRAs都是遠期對遠期的合約,兩者有很多相似的地方:1、標價方式都似乎“m×n”,m和n分別表示從合同簽訂日到結算日的時間和到到期日的時間;2、兩者都有五個時間概念,即交易日、起算日、確定日、結算日和到期日,且有關規(guī)范也是一致的。與FRAs類似,英國銀行家協(xié)會與1989年頒布的外匯綜合協(xié)議標準條款(Synthetic Agreements For Forward Exchange Recommended Terms And conditions, 簡稱SAFEBBA MASTER TERMS)也對SAFE的相關術語作了規(guī)范,以下對幾個緊要術語作簡單介紹:

第一合同金額(First Contract Amount, 記做A1)——合約規(guī)范的在結算日將兌換的原貨幣的名義金額。

第二合同金額(Second Contract Amount,記做A2)——合同規(guī)范的在到期日將兌換的原貨幣的名義金額。

直接匯率(Outright Exchange Rate, OER)——合約規(guī)范的從交易日到結算日的遠期匯率。假設原貨幣為英鎊,第二貨幣為美元,則直接匯率的一個可能值為1.6000美元/英鎊。

合同遠期匯差(Contract Forward Spread, CES)——合約規(guī)范的到期日的遠期匯率與結算日的遠期匯率之間的差額。直接匯率和合同遠期匯差的交易日確定。

即期結算匯率(Settlement Spot Rate, SSR)——確定日的即期匯率,匯率的表示方式與直接匯率一致。

遠期結算匯差(Settlement Forward Spread, SFS)——確定日得到的到期日遠期利率與即期利率之間的差額。

外匯遠期合約、金融期貨和金融期權三者間的區(qū)別

外匯遠期合約是指約定未來某一時間交割一定外匯的合約,金融期貨也是約定約定未來某一時間交割一定金融產(chǎn)品的合約,但它是標準化(固定的數(shù)量、價格等)的合約,且須在交易所實行;金融期權是賣進(或買出)某一金融產(chǎn)品的選擇權,但如果實際價格低于(高于)合約的規(guī)范,可以放棄這種權利。

184251